Աստվածաշնչի թարգմանությունն աշխարհի հազարերորդ լեզվով տոնել են Հարավային Սուդանում, որտեղ ապրում է կելիկո ժողովուրդը, հայտնել է Сhristian Post-ը: «Կելիկո լեզվով Նոր Կտակարանի օծման արարողությունը տեղի է ունեցել փախստականների Բիդի-Բիդի ճամբարում, որը փախստականների՝ երկրորդ մեծ ճամբարն է աշխարհում, որտեղ այսօր ապրում է քառորդ միլիոն մարդ: Հենց այս խոր հավատքի տեր մարդկանց համար Էլ կատարվել է թարգմանությունը», - հրատարակությանը հայտնել է «Wycliffe Bible Translators» կազմակերպության ամերիկյան բաժանմունքի տնօրեն Ռաս Հարսմանը:
Նա նշել է, որ այն հազար լեզուները, որոնցով Աստվածաշունչն արդեն թարգմանված է, աշխարհի բոլոր լեզուների միայն տասներորդ մասն են, շարունակվում են Աստվածաշնչի թարգմանությունները ևս 2500 լեզուներով, և դրանցից շատերը մոտենում են ավարտին, բայց մնում է ևս մոտավորապես 1600 լեզու, որոնցով թարգմանությունը նույնիսկ դեռ չի էլ սկսվել: Աշխարհի բոլոր լեզուներով Սուրբ գրքի թարգմանությունը պլանավորում են իրականացնել մինչև 2025-ը: