Իրանա-հայկական հարաբերությունների օրակարգում պետք է լինեն ռիսկերի կառավարման ու TRIPP նախագծի հնարավոր իրականացումից բխող մարտահրավերների հաղթահարման հարցերը՝ հայտարարել է Հայաստանում Իրանի արտակարգ և լիազոր դեսպան Խալիլ Շիրղոլամին: «Իրանի մտահոգությունը իր սահմանների մոտ ամերիկացիների ներկայության առնչությամբ միանգամայն օրինաչափ ու տրամաբանական է, և դրան պետք է հետևի հստակ արձագանք»,- ընդգծել է Շիրղոլամին։               
 

Արգենտինյան գրականության հանրահռչակումը

Արգենտինյան գրականության հանրահռչակումը
20.03.2013 | 14:39

2009- ին Արգենտինայում մեկնարկել է «PROSUR» ծրագիրը, որի նպատակն է արգենտինյան գրականության հանրահռչակումը և արգենտինացի հեղինակների իսպաներեն հրատարակված գրականության թարգմանությունը այլ լեզուներով:

Ծրագիրը կիրականացվի նաև այս տարի: Մասնակցության հայտերի ներկայացման վերջնաժամկետը սեպտեմբերի 30-ն է:
Ինչպես տեղեկացնում են մշակույթի նախարարությունից, «PROSUR» գրական-թարգմանական դրամաշնորհային ծրագրին գործուն մասնակցություն են ցուցաբերել նաև հայ հրատարակիչները: 2010-ին «PROSUR»-ը դրամաշնորհ է տրամադրել «Անտարես» հրատարակչությանը` գրող Խուլիո Կորտասարի պատմվածքների թարգմանության համար:
PROSUR ծրագիրն ամերիկյան մայր ցամաքի թարգմանչական դրամաշնորհային ամենամեծ ծրագրերից է: Մինչ օրս ծրագրի շրջանակներում 38 երկրից ներկայացվել է 549 թարգմանություն` 34 լեզուներով:


Արմինե ՍԱՐԳՍՅԱՆ

Դիտվել է՝ 2821

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ