Իրանը պատրաստվում է հակահարված տալ Միացյալ Նահանգներին Մերձավոր Արևելքում՝ հաղորդել է Իսլամական հեղափոխության պահապանների կորպուսի Telegram ալիքը։ Ավելի վաղ հաղորդվել էր, որ «ամերիկացիները սխալ հաշվարկներ են արել», քանի որ Իրանը նախկինում տարհանել էր բոլոր նյութերը երեք միջուկային օբյեկտներից, որոնք հարված էին ստացել ԱՄՆ-ի կողմից։               
 

Հայաստանում էր հանրահայտ գրող Մեգ Ռոսոֆը

Հայաստանում էր հանրահայտ գրող Մեգ Ռոսոֆը
25.09.2014 | 11:35

ՀՀ-ում Բրիտանական խորհուրդը տարածել է հետևյալ հաղորդագրությունը:

«Գրեք ամենազայրացած գիրքը և ես ձեզ համար ընթերցող կգտնեմ»: Հրատարակչի այս խորհուրդը Մեգ Ռոսոֆին դրդեց գրելու այն գիրքը, որը նրան բերեց ընթերցողների սերը, մրցանակներ ու ճանաչում:
«Ինչպես եմ ես հիմա ապրում» գիրքը ես գրեցի ինձ համար: Այդ ժամանակ ես հետևում էի նախկին Հարավսլավիայում ընթացող պատերազմին ու ինձ համար, ով ապրել է Ամերիկայում, հետո տեղափոխվել Անգլիա, արտառոց էր տեսնել իմ տարիքի մարդկանց, ովքեր խոսում էին պատերազմից: Ես որոշեցի պատերազմը տեղափոխել Անգլիա և տեսնել, թե ինչ կստացվի»,- ընթերցողների հետ հանդիպման ընթացքում պատմում էր Մեգ Ռոսոֆը:

Մեգ Ռոսոֆը Հայաստանում էր «Գրական տապան» միջազգային փառատոնի շրջանակում Բրիտանական խորհրդի և IBBY International-ի աջակցությամբ: Գրողը հանդիպել է ուսանողների ու ընթերցողների հետ, մասնակցել ֆիլմի ցուցադրությանը և փառատոնի ծրագրերին: Բոլոր հանդիպումները մարդաշատ էին ու գրողը հուզված էր, որ իրեն սիրում ու ճանաչում են նաև Հայաստանում:
«Նրանք, ովքեր ցանկանում են գրող դառնալ, ես միշտ խորհուրդ եմ տալիս` մի շտապեք: Ես միշտ սիրահարված եմ եղել բառերին, բայց երբեք քաջություն չունեի գրելու: Ինձ թվում էր, որ գրողները կախարդական էակներ են»,- պատմում է գրողը:
Մեգ Ռոսոֆը գրում է պատանիների համար, սակայն նրա գրքերն ընթերցում են բոլորը` առանց տարիքային սահմանափակման:
«Ես միշտ գրում եմ այն թեմաներով, որոնք ինձ են հուզում: Գիտեք, երեխաներն էլ են հետաքրքրվում այն հարցերով, որոնք մեզ բոլորիս են հուզում: Ո՞վ եմ ես, ի՞նչ պետք է անեմ իմ կյանքի հետ, արդյո՞ք ինձ որևէ մեկը կսիրի...այս հարցերը մշտական են, այս հարցերը մենք մեզ տալիս ենք և պատանի տարիքում, և երբ երեսուն ենք, քառասուն կամ հիսուն»,- ասում է Մեգ Ռոսոֆը:
Գրողի գրքերը հայերեն դեռ թարգմանված չեն: Փառատոնի շրջանակում ընթացել ենբանակցությունների, որի արդյունքում հնարավոր է, որպեսզի Հայաստանում ընթերցողները Մեգ Ռոսոֆի գրքերը կարողանան ընթերցել հայերեն:

Դիտվել է՝ 797

Մեկնաբանություններ