Ադրբեջանի արտաքին գործերի նախարարությունը կոչ է արել ТАСС լրատվական գործակալությանը ներողություն խնդրել ծովանկարիչ Իվան Այվազովսկու հուշարձանի քանդման մասին հաղորդագրության մեջ Ստեփանակերտ հին անվանման հիշատակման համար։ Գերատեսչությունն ակնկալում է, որ գործակալությունը կկատարի համապատասխան ուղղումներ, հակառակ դեպքում, «կձեռնարկվեն համապատասխան միջոցներ»՝ կապված Ադրբեջանում ТАСС-ի գործունեության հետ։               
 

ԱԳՆ-ում «գասպարավարի լողի» սիրահար են

ԱԳՆ-ում «գասպարավարի լողի» սիրահար են
06.12.2019 | 15:23

ԱԳ նախարար Զոհրաբ Մնացականյանի՝ Բրատիսլավայում կայացող ԵԱՀԿ 26-րդ նախարարական համաժողովին ունեցած ելույթի տեքստային տարբերակի անգլերեն և հայերեն տարբերակներում առկա անհամապատասխանությունները հիշեցրին հայկական լավ ֆիլմերից մեկը: Գասպարավարի հայտնի լողի դրվագը։ Գետի ծանծաղ ջրում խեղդվող Գասպարն իր լավ լողորդ լինելու միֆի առումով ասում է. «Իշտը լողը, իմ խելքով կուզեի գոնե քիչ մը սիրուն բան լիներ մեր էդ փախուստի մեջ»։ Հիմա մեր արտաքին գործերի նախարարի ելույթի տեքստն է, անգլերեն բնօրինակից թարգմանելուց հետո հայերենում «իշտը» ուզեցել են մի սիրուն, հայրենասիրական նոտա ավելացնել։ Բայց այդ «գասպարավարի լողը» շատ արագ նկատվեց ընդդիմախոսների կողմից։

Եթե ընդամենը ներքին օգտագործման համար էր ասվում, որ «հիմնախնդրի խաղաղ կարգավորման գործընթացն այլընտրանք չունի կամ «Արցախն ունի իրեն և իր ժողովրդին պաշտպանելու լիարժեք կարողություն։ Հայաստանը շարունակում է մնալ Արցախի անվտանգության միակ երաշխավորը», իմաստը ո՞րն է։ Հայաստանում վաղուց արցախյան հիմնախնդրի հետ կապված այս իշխանության քայլերը շատ մտահոգիչ են դիտարկվում։ Պետք չէր իրենց անհեթեթ վիճակի մեջ դնեին նման քայլերով։ «Քիչ մը սիրունությունը» լրիվ անտեղի էր։


Ռուզան ԽԱՉԱՏՐՅԱՆ

Դիտվել է՝ 5235

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ