«Ինչպե՞ս կարող էր նման բան հորինվել, որ Հայաստանում որևէ վարչական շրջանում տեղի են ունեցել ինչ-որ անկարգություններ, որոնցում, իբր, ներգրավված է եղել Ռուսաստանի դեսպանատունը։ Ես նույնիսկ դժվարությամբ եմ պատկերացնում, թե ինչպես կարող է սա պատահել»,- մայիսի 6-ին ճեպազրույցի ժամանակ հայտարարել է Ռուսաստանի արտաքին գործերի նախարարության պաշտոնական ներկայացուցիչ Մարիա Զախարովան՝ պատասխանելով հայ լրագրողի հարցին:               
 

Թարգմանվում են Աբովյանի ստեղծագործությունները

Թարգմանվում են Աբովյանի ստեղծագործությունները
09.10.2012 | 15:55

Առաջին անգամ անգլերեն են թարգմանվել Խաչատուր Աբովյանի «Զվարճալի ու կարճ պատմությունք» շարքը և «Թուրքի աղջիկը», որոնք կտարածվեն հայաստանյան դպրոցներում և սփյուռքի հայկական գաղթօջախներում: Թարգմանության է պատրաստվում նաև «Նախաշավիղը կրթության» շարքը:

Խաչատուր Աբովյանի տուն-թանգարանի հանրահռչակման և ցուցադրությունների կազմակերպման բաժնի վարիչ Լուսինե Ասլանյանը մեզ հետ զրույցում նշեց, որ թարգմանված ստեղծագործություններն ընդգրկվել են թանգարանի հրատարակած Աբովյանագիտական ժողովածուի 6-րդ հատորում:
Աբովյանի անունը կրող բոլոր դպրոցներում հայտարարվել է «Աբովյանը նոր սերնդի աչքերով» խորագիրը կրող մրցույթ, որի ժամանակ աշակերտներն իրենց մտքերը կհանձնեն թղթին: Լուսինե Ասլանյանի խոսքով` դրանցից լավագույնները հավանաբար, տեղ կգտնեն Աբովյանագիտական ժողովածուի 7-րդ հատորում:


Արմինե ՍԱՐԳՍՅԱՆ

Դիտվել է՝ 5510

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ