Գերմանիայի դաշնային կանցլերի պաշտոնում իր առաջին արտասահմանյան այցի ընթացքում Ֆրիդրիխ Մերցը Ֆրանսիայի նախագահ Էմանուել Մակրոնի հետ քննարկել է ՈՒկրաինայի հակամարտության խաղաղ կարգավորման հարցերը։ «Պատերազմը չի կարող ավարտվել առանց Միացյալ Նահանգների հետագա քաղաքական պարտավորությունների»,-Փարիզում հայտարարել է Մերցը, ընդգծելով, որ Եվրոպան չի կարող փոխարինել Միացյալ Նահանգներին։               
 

«Եթե ուտեստը ծիսական չէ, արդեն կարևոր չէ՝ կոկորդիլո՞ս է, թե՞ խոզի բուդ»

«Եթե ուտեստը ծիսական չէ, արդեն  կարևոր չէ՝ կոկորդիլո՞ս է, թե՞ խոզի բուդ»
17.01.2014 | 11:27

«Իրատես de facto»-ի հյուրն է Հայ խոհարարական ավանդույթների զարգացման և պահպանման հասարակական կազմակերպության նախագահ ՍԵԴՐԱԿ ՄԱՄՈՒԼՅԱՆԸ, մի անձնավորություն, որ ազգային խոհանոցն ընկալում և մատուցում է որպես ազգային մշակույթի կարևորագույն բաղադրիչ, ինչը և հիմք է տալիս մեզ հյուրընկալելու նրան «Եվ ոչ միայն մշակույթի մասին» խորագրի շրջանակներում:

«ԱԶԳԱՅԻՆ ԽՈՀԱՆՈՑՆ ԷԼ Է ԴԱՐՁԵԼ ՄԱՐՏԻ ԴԱՇՏ»


-Պարոն Սեդրակյան, Դուք զարկ եք տվել ազգային ուտեստների հանրահռչակմանը, ի՞նչ արդյունքներ եք գրանցել Ձեր գործունեության մի քանի տարվա ընթացքում:
-Կազմակերպությունն ստեղծվել է 2007 թվականի հուլիսի 7-ին` մի խումբ համախոհների` Ռուզան Նահապետյանի, Գարիկ Գևորգյանի, Գրիշա Անտինյանի և, իհարկե, իմ ջանքերով: Մեր նպատակը ազգային խոհանոցի վերածննդին, պահպանմանը և զարգացմանն է ուղղված: Մենք ինքներս մեզնից միշտ դժգոհ ենք, միշտ ինչ-որ բան մեզ չի բավարարում մեր արածում: Բայց երբ հետադարձ հայացքով նայում եմ մեր գործունեությանը, տեսնում եմ, որ բավական գործ է արված: Շատ դժվարին հարց էր մեզ համար, թե ինչից է պետք սկսել: Մեզ այս հարցում օգնեցին երիտասարդ ազգագրագետներ Մանանը, Ասյան, Հասմիկը: Իրենց առաջարկով սկսեցինք տոնածիսական ուտեստների համակարգից: 2009 թվականին կազմակերպեցինք «Տոնածիսական ուտեստների ցուցահանդես»: Մոտ 68 տեսակի ուտեստ ներկայացվեց և կարծես նորովի ճանաչվեց ու գնահատվեց: Դրանց մի մասը մոռացված էր, մի մասը պահպանված էր առանձին վայրերում: Ապա տոնածիսական ուտեստները ներկայացնող գիրք հրատարակեցինք: Մեզ համար առաջնային խնդիր էր բանահավաքչություն իրականացնելը: Մինչև մեր գործունեությունը դաշտային աշխատանքներ իրականացվել էին: Ես առանձնահատուկ ցանկանում եմ նշել Արամ Փիրուզյանի և նրա խմբագրակազմի մեծ աշխատանքի մասին, որի արդյունքում տպագրվեց «Հայկական խոհանոց» գիրքը 1963 թվականին: Մինչ այժմ մեր խոհանոցի մասին եղած ամենածավալուն աշխատությունն է: Եվ հավելեմ, որ ամեն տարի մենք շնորհում ենք «Ազգային խոհանոցի երախտավոր» մեդալը, որն այս տարի անվանեցինք Արամ Փիրուզյանի անունով: Մեր ազգային խոհանոցն աշխարհի ամենաբազմազան խոհանոցն է: Մենք այնպիսի բնակլիմայական պայմաններ ունենք, այնքան հարուստ է մեր բնաշխարհը, որ խոհանոցը պիտի անպայման ներազդված լիներ դրանից: ՈՒ այդպես էլ կա: Մեր ամբողջ բուսական աշխարհը, վայրի պտուղների, բանջարեղենի բազմազան տեսականին ներառված են հայկական խոհանոցում: Մենք մեծ նշանակություն ենք տալիս բանահավաքչությանը: Դրանք մասնակիորեն իրականացրել ենք Արագածոտնում` Ապարանի տարածաշրջանում, Տավուշում` Բերդի տարածաշրջանում, Արցախի երեք շրջաններում: Արցախի կառավարությունը խիստ շահագրգռված է այս աշխատանքով: Նրանք ձգտում են ունենալ արցախյան խոհանոցի ամբողջական պատկերը, և մեզ հետ պայմանագիր են կնքել, որպեսզի խորացված աշխատանքներ տանենք այդ ուղղությամբ: Մի աշխատանք իրականացրինք գերմանական «GIZ» կազմակերպության հետ համատեղ. հրատարակեցինք «Մարգագետնային խոհանոց» գիրքը, որում ներկայացված է 120 ուտեստ: Դրանցում 60 և ավելի տոկոս են կազմում ուտելի վայրի պտուղները: Սա ուղղակի ձեռքբերում էր, աննախադեպ նորույթ համաշխարհային խոհարարական ասպարեզում: Գերմանական կազմակերպությունը 1400 տպաքանակով լույս տեսած գիրքը նվիրեց մեզ, որի վաճառքից գոյացած գումարը պետք է օգտագործենք հետայսու ևս բանահավաքչական աշխատանքներ իրականացնելու համար:
-Պատմեք, խնդրեմ, ավանդական դարձած այն փառատոների մասին, որոնք անցկացվում են` առանց խախտելու տեղը, ժամանակը, ծիսակարգը:
-Մենք ունենք ավանդական երեք փառատոն` «Խորովածի փառատոն», «Տոլմայի փառատոն», «Նավասարդ և թոնրատոն»: Ամեն տարի` հունիսի 12-ին, կազմակերպում ենք «Տոնածիսական ուտեստների ցուցահանդես-փառատոն»: Սա մեր ամենակարևոր փառատոնն է: Ներկայացնում ենք մեր ժողովրդական և եկեղեցական 13 տոները, ցույց տալիս, թե ինչ և ինչպես են պատրաստում այդ տոներին, ինչպես են զարդարում սեղանը: Այս ամբողջը բավականին լուրջ ռեսուրսներ պահանջող աշխատանք է: Պիտի նշեմ, որ միայն «Խորովածի փառատոնի» կազմակերպման հարցում մեզ աջակցում է ՀՀ էկոնոմիկայի նախարարության տուրիզմի վարչությունը: Անցկացման վայրերն էլ որոշակի են. «Խորովածի փառատոնն» անցկացվում է Ախթալայի Ս. Աստվածածին եկեղեցու բակում, «Տոլմայի փառատոնը»` Սարդարապատում, «Նավասարդ և թոնրատոնը»` Սևանի տարածաշրջանում` Ծաղկունք գյուղում: Այդ տեղերը պատահականորեն չեն ընտրված: Նախ ցանկանում ենք զարկ տալ մեր մարզերի համամասնական զարգացմանը: Նաև ձգտում ենք մեր երկիրը գրավիչ դարձնել զբոսաշրջության առումով. չէ՞ որ Հայաստանի Հանրապետության կառավարությունը տուրիզմի զարգացումը համարում է տնտեսական առաջնային ծրագրերից մեկը: Այս փառատոները, կարծում եմ, լավ տուրիստական պրոդուկտ են:
-«Տոլմայի փառատոնը» դարձել է «Ոսկե ծիրան» միջազգային կինոփառատոնի անքակտելի բաղադրիչը` «քույր փառատոնը»: Ինչպե՞ս ծնվեց այս գաղափարը:
-«Տոլմայի փառատոն» ունենալու գաղափարը ծնվեց նրանից, որ մեր տարածաշրջանում պտտվում էր այն միտքը, թե այդ ճաշատեսակը ադրբեջանցիները յուրացրել են, հռչակել իրենցը: Եթե մենք էլ ձեռքներս ծալած նստեինք, լաց լինեինք, թե մեզ կողոպտել են, դրանով ոչ մի հարց չէր լուծվի: Մենք գնացինք այլ ճանապարհով, սկսեցինք գործել: Յուրացրե՞լ են, լա՛վ: Ասում են` մե՞րն է, լա՛վ: Մենք էլ ասում ենք` մերն է: Հետո՞: Մենք գործնական քայլերի դիմեցինք: Եվ տեղն էլ` Սարդարապատը, պատահականորեն չէր ընտրված: Ազգային խոհանոցն էլ է դարձել մարտի դաշտ: Սա էլ մեր հոգևոր սահմանների հարցն է:
-Եվ փաստորեն, քաղաքականությունը մուտք է գործել խոհանո՞ց:
-Այո: Ինչո՞ւ են ադրբեջանցիները պայքարում, որ մեր այս կամ այն ճաշատեսակը հռչակեն իրենցը, որովհետև ազգային խոհանոցի միջոցով որոշվում է տվյալ տարածքում բնիկ լինելու հանգամանքը: Իսկ տոլման տեղաբնիկ ժողովրդին, նստակյաց ժողովրդին հարիր ուտեստ է: «Տոլմայի փառատոնը» առաջին անգամ իրականացրինք 2011 թվականին: Սարդարապատը ընտրվեց որպես մեր ազգային ինքնության, ինքնապահպանության, ինքնագիտակցումի, վերածննդի համար կարևորագույն բնօրրան, ճաշատեսակի անունը եղավ որոշիչ: «Տոլմա» անվանումը գալիս է «տոլի» բառից, որ խաղողի վազ է նշանակում: Արարատյան դաշտավայրն է խաղողի բնօրրանը: Եվ այս բոլոր խորհրդանիշերը կապելով իրար` կազմակերպեցինք փառատոնը: Արդյունքը եղավ այն, որ 2011 թվականին CNN-ը երկու օր շարունակ երեքական րոպե տևողությամբ ռեպորտաժներ հեռարձակեց այն մասին, որ տոլման ունի երեք հազար տարուց ավելի պատմություն, հայկական ուտեստ է, և հայերն աշխարհում առաջին անգամ իրականացրել են «Տոլմայի փառատոն» Սարդարապատում: Ինֆորմացիա հեռարձակվեց նաև ռուսական լրատվամիջոցներով: Այսինքն` մեր իրականացրած միջոցառման արդյունքում ամբողջ աշխարհն իմացավ, որ տոլման հայկական ուտեստ է: Իսկ «Ոսկե ծիրանը» լավ առիթ է, որ մենք ավելի ընդլայնենք քարոզչության սահմանները: «Ոսկե ծիրանի» հյուրերը մեր ինֆորմացիայի պոտենցիալ տարածողներն են: Հենց առաջին փառատոնի ժամանակ 50 հյուր ունեցանք «Ոսկե ծիրանից»: Նրանցից շատերը խոստովանել էին, որ հաջորդ տարի, եթե անգամ «Ոսկե ծիրանին» ներկայացնելու ֆիլմ չունենան, Հայաստան են գալու` «Տոլմայի փառատոնին» մասնակցելու: Այն հյուրերը, ովքեր չէին եղել Սարդարապատում, իրենց կոլեգաների պատմություններից տպավորված, գնացել էին երևանյան տարբեր ռեստորաններ և տոլմա էին պատվիրել: Այսինքն` քարոզչական մասով մենք լիովին իրագործել էինք մեր նպատակը:
-«Նավասարդ և թոնրատոնը» և՞ս նախաձեռնել եք` «քաղաքական նկատառումներով»:
-Երեք տարի առաջ Թուրքիան ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ում ներկայացրեց և որպես համաշխարհային մշակութային ոչ նյութական ժառանգություն գրանցեց «քաշիկա» կերակրատեսակը:
-Որը մեր հարիսան է:
-Այո՛: Եվ ձևակերպված էր, թե իբր քաշիկան ծիսական ուտեստ է, որն օգտագործում է Թուրքիայում ապրող մի ազգային փոքրամասնություն: Թե ինչ փոքրամասնություն է, որ տարածքում է ապրում, իհարկե, նշված չէր: Ես տեսել եմ այդ կադրերը, դրանք զուտ համշենահայության կենցաղն են ներկայացնում: Սանդի մեջ ծեծում են ձավարը, կճուճով դնում թոնրի մեջ և այլն, և այլն: Մենք հասկացանք, որ թուրքերի հաջորդ քայլը պիտի առնչվի թոնրին, կավագործությանը: ՈՒ առաջարկեցինք մեր համապատասխան կառույցներին հնարավորություն ընձեռել՝ կանխելու թուրքերի քայլը, առաջինը ներկայանալու այս ասպարեզում: Մեզ, իհարկե, լուրջ չընդունեցին: Դե ոչինչ, մենք դա նորմալ ենք համարում: Ինքներս մեր ուժերով Ծաղկունքում իրականացրինք «Նավասարդ և թոնրատոնը»: Մեզ օգնեց «Դար» հիմնադրամը: Մի չքնաղ վայրում ութ թոնիր կառուցվեց: Օր ընտրվեց օգոստոսի 11-ը` հայկական Նավասարդի օրը: Համատեղվեցին և՛ Նոր տարվա, և՛ թոնրի մեջ կամ թոնրի վրա պատրաստվող ուտեստներն ու ներկայացվեցին այդ փառատոնին: Մեկ տարի անց Գառնիում անցկացրինք այս փառատոնը, բայց այս տարի կրկին վերադառնալու ենք Ծաղկունք: Այս փառատոնը մեզ հնարավորություն տվեց ապացուցելու, որ քաշիկան հարիսայի մի տարատեսակ է: Տարբերությունն այն է, որ չի խառնվում: Այն ամանորյա, նավասարդյան ծիսական ուտեստ է, և չի խառնվում այն մտայնությամբ, որ գալիք տարին խառնակ չլինի:
-Մենք շա՞տ կորուստներ ենք ունեցել, մեր հարևանները որքա՞ն են կարողացել «կողոպտել» մեր ազգային խոհանոցը:
-Ոչ մի ազգային ուտեստ կողոպտել հնարավոր չէ: Ազգային ուտեստը տվյալ տարածքի բնակլիմայական պայմանների անմիջական արտացոլանքն է: Մեր ազգային խոհանոցի տեղը համաշխարհային խոհարարական ասպարեզում ոչ մի այլ ազգ չի կարող զբաղեցնել: Չի կարելի համարել, թե որևէ ուտեստ մենք կորցրել ենք: Մենք պայքարելու ենք, և մեծ խնդիր է հենց մեր հանրությանը մեր ազգային խոհանոցի հարստությանը հասու դարձնելը: Մենք ոչ այնքան օտարի հետ խնդիր ունենք, որքան հենց մեր հանրության: Ցավն այն է, որ մեր հասարակության որոշ շերտեր թերահավատ են, զբաղված են փնովելով, իսկույն խուճապի են մատնվում, մտածում, թե այս կամ այն ազգը խլել է մեր ուտեստները: Է՜, թուրքն ասում է, որ Հայաստան ու հայություն էլ չկա, ժամանակին իբր եղել է ընդամենը Երևանի խանություն, հայերը ոչինչ չունեն, խաչքարն էլ է իրենը, տարածքն էլ է իրենը… ՈՒտեստն այստեղ մի փոքրիկ դետալ է ընդամենը: ՈՒրեմն ի՞նչ: Մենք էլ հանձնվենք, ձեռքներս ծալած նստենք ու ոչինչ չանե՞նք: Չի կարելի նման բան թույլ տալ: Եթե մենք մեր արժեքները հետևողականորեն չպահպանենք ու չզարգացնենք, իսկապես կորուստներ կունենանք: Նստել-լաց լինելով հարց չես լուծի: Եվ ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ն էլ վերջին, ամենաարդար դատարանը չէ, որ պիտի որոշի, թե այս կամ այն ուտեստը որ ազգին է պատկանում: Բոլորս էլ գիտենք, թե դա ինչ կազմակերպություն է, ովքեր են դրա ամենամեծ դոնորները` Թուրքիան և Ադրբեջանը:
-Որի ամենախոսուն վկայությունը ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի լռությունն էր Ջուղայի խաչքարերի հանդեպ իրականացված բացահայտ վանդալիզմի պարագայում:
-Այո՛: Մենք պիտի հասկանանք, որ այդ կազմակերպությունը, մեղմ ասած, անշահախնդիր չէ:

«ԱՖՐԻԿԱՅՈՒՄ ՑԵՂԵՐ ԿԱՆ, ՈՐ ՄԱՐԴ ԵՆ ՈՒՏՈՒՄ, ՄԻ ՕՐ ԷԼ ՄԱ՞ՐԴ ՊԻՏԻ ԴՆԵՆ ԱՄԱՆՈՐՅԱ ՍԵՂԱՆԻՆ»


-Մենք վերջին տարիներին էկզոտիկ, տարօրինակ բաղադրիչներ ենք մտցնում մեր կերակրացանկի մեջ, որի վերջին արտահայտությունն ամանորյա սեղաններին հայտնված հարավաֆրիկյան կոկորդիլոսն էր: Ինչպե՞ս կբնութագրեք այս երևույթը` չտեսությո՞ւն, բարեկեցության ցուցանի՞շ, դավաճանությո՞ւն ազգային խոհանոցի ավանդույթներին, թե՞…
-Դա ընդամենը քաղքենիություն է, օտարամոլություն: Ես չեմ ուզում շատ սևեռվենք կոկորդիլոսի վրա, դարձնենք այն իրադարձություն: Եթե ուտեստը ծիսական չէ, արդեն կարևոր չէ՝ կոկորդիլո՞ս է, թե՞ խոզի բուդ: Ես այդ երկուսի միջև մեծ տարբերություն չեմ տեսնում, ու երկուսն էլ որևէ կապ չունեն Ամանորի հետ: Մենք պիտի հստակ ծիսական ուտեստներ դնենք մեր ամանորյա սեղաններին: Կոկորդիլոսը մեր խոհանոցում տեղ չունի, բնականաբար: Եվ առհասարակ մենք գիշատիչներ չենք դրել մեր սեղաններին: Մեր օրգանիզմը դա չի ընդունի: Ես վստահ եմ, որ համատարած բնույթ չի կրի դա մեզանում: Աֆրիկայում ցեղեր կան, որ մարդ են ուտում: Ի՞նչ, մի օր էլ ոմանք մա՞րդ պիտի դնեն իրենց ամանորյա սեղանին: Մեր խոհանոցում կան ճիշտ ուտեստներ, և մենք պետք է սնվենք դրանցով: Մենք, ի վերջո, պետք է կարողանանք մեր օրգանիզմի հետ խոսել: Ոչ թե հիվանդանանք, նոր մտածենք ճիշտ սնվելու մասին, այլ սնվենք այնպես, որ չհիվանդանանք: Օրգանիզմն ունի լեզու, որով մեզ հետ խոսում է: Այդ լեզուն կոչվում է ախորժակ և ալերգիա: Ալերգիան ասում է, որ ինքը չի ուզում այս կամ այն բանը, որովհետև չունի դրա պահանջը: Ախորժակն ասում է, թե ինչ սնունդ պիտի ընդունենք, որովհետև իր մեջ պակասել են տվյալ սննդի մեջ առկա նյութերը: Եթե լսենք մեր օրգանիզմի լեզուն, շատ գեր չենք լինի, կլինենք կենսունակ, կունենանք լավ տրամադրություն: Որքան շատ սնվենք ազգային ուտեստներով, այնքան կդառնանք բարի, մեր հարևանին չենք նախանձի, կուրախանանք նրա հաջողություններով:
-Իսկ մեր հարևանների կողմից կարո՞ղ ենք ակնկալել նմանօրինակ վերաբերմունք:
-Մեր երկրի չորս հարևանները երբեք մեր լավով չեն ուրախանա: Սա պետք է մեկընդմիշտ հասկանանք: Սա պայքար է, մենք էլ պիտի պայքարենք, մերը պահպանենք: Մեր նախնիներն այդ մասին մտածել են` ներդնելով մեր իրականության մեջ ավանդույթներ: Այդ ավանդույթները շարունակելով` կդառնանք անխոցելի:


Զրույցը վարեց
Կարինե ՌԱՖԱՅԵԼՅԱՆԸ

Դիտվել է՝ 3668

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ