Իրանի և Միացյալ Նահանգների միջև բանակցությունների հինգերորդ փուլի ավարտից հետո Իրանի գլխավոր բանակցող, արտգործնախարար Աբբա Արաղչին հայտարարել է, որ «դա բանակցությունների ամենապրոֆեսիոնալ փուլերից մեկն էր»։ «Մենք անսասան ենք մեր դիրքորոշումներում։ Ամերիկյան կողմն այժմ հստակ պատկերացում ունի Իրանի դիրքորոշման վերաբերյալ»,- շեշտել է նա։               
 
  • Դասականի և ազգայինի համադրում՝ Խաչատրյանի փառատոնի շրջանակում. Ելույթ կունենա «Նաղաշ» համույթը

    Դասականի և ազգայինի համադրում՝ Խաչատրյանի փառատոնի շրջանակում. Ելույթ կունենա «Նաղաշ» համույթը

    27.11.2017| 13:39
    Դեկտեմբերի 2-ին «Արամ Խաչատրյան» համերգասրահում «Նաղաշ» համույթը և Հայաստանի պետական երիտասարդական նվագախումբը Խաչատրյանի 5-րդ միջազգային փառատոնի շրջանակներում կներկայացնեն «Կարոտի երգերի» նոր՝ նվագախմբային տարբերակի համաշխարհային պրեմիերան։
  • Գրքերի վարձույթի հայաստանյան շուկան

    Գրքերի վարձույթի հայաստանյան շուկան

    26.11.2017| 01:20
    Հայաստանյան գրաշուկան համալրվել է այլընտրանքային գրադարանով, որն ընթերցասերներին հնարավորություն է ընձեռում վարձել գիրքը: Նախաձեռնությունը գործում է 2017-ի հունվարից: Հեղինակը ՎԱՀԵ ԲԱՂԻՆՅԱՆՆ է:
  • Խաչատրյանի փառատոնում հանդես եկավ աշխարհում բացառիկ կազմով Օտրի տրիոն

    Խաչատրյանի փառատոնում հանդես եկավ աշխարհում բացառիկ կազմով Օտրի տրիոն

    25.11.2017| 15:22
    Նոյեմբերի 24-ին Հայաստանի ազգային պակերասրահի հայ հին և միջնադարյան արվեստի ցուցասրահում կամերային երաժշտության երեկո էր. Խաչատրյանի 5-րդ միջազգային փառատոնի շրջանակներում հանդես էր գալիս Հայաստանի պետական երիտասարդական նվագախմբի անսամբլ Օտրի տրիոն։ Ունկնդիրներով լեփ-լեցուն ցուցասրահում մարդկանց մի մասը նույնիսկ հոտնկայս էր լսում գեղեցիկ կատարումները։
  • Իրինա Սլուցկայանի վարպետության դասը

    Իրինա Սլուցկայանի վարպետության դասը

    24.11.2017| 14:40
    Դեկտեմբերի 8-ին Ի. Ռոդնինայի գեղասահքի մարզադպրոցում հռչակավոր սպորտսմենուհին և երկու սկսնակ սպրոտսմենների՝ տասնամյա հոկեիստ Արտյոմի և յոթնամյա գեղասահորդուհի Վարվարայի մայրը հայ գեղասահորդների և նրանց ծնողների համար կացկացնի վարպետության դաս:
  • Դմիտրի Խվորոստովսկի` լուռ է ու մութ

    Դմիտրի Խվորոստովսկի` լուռ է ու մութ

    24.11.2017| 14:36
    Օպերային երգիչներին գնահատում են սովորաբար ձայնի գեղեցկության ու խորքի, դերի մեջ կերպարանափոխվելու համար: Նրանց ուժն ու ձգողականությունը ձայնի միջոցով այն կերպարը կերտելն է, որ բեմում մարմնավորում են` հրաժարվելով իրենք իրենցից:
  • «Այս մարդիկ իրենց են սիրում արվեստի մեջ»

    «Այս մարդիկ իրենց են սիրում արվեստի մեջ»

    24.11.2017| 07:52
    Գրական աշխարհում փոփոխություններ են սպասվում: Փորձ է արվում ամրացնելու գրող-հրատարակիչ-ընթերցող կապը, առավել աչքի ընկնող գրողներին ներկայացնելու դրսում: Ամենակարևորը` այլևս չպետք է տպագրվեն գրքեր, որոնք մնում են գրապահոցներում: Այլ կերպ ասած` պետական աջակցության ծրագրից դուրս են մնում ժամանակակից գրողների գրքերը (բացառություն են անդրանիկ գրքերը):
  • «Մահ, չգիտեմ, կա՞, թե՞ չկա»

    «Մահ, չգիտեմ, կա՞, թե՞ չկա»

    24.11.2017| 07:48
    Վրաց անվանի բանաստեղծ, հայ գրականության և հայ ժողովրդի մեծ բարեկամ ՋԱՆՍՈՒՂ ՉԱՐԿՎԻԱՆՈՒ երկրային կյանքի ավարտի, այս աշխարհից մեկնումի լուրը ս. թ. նոյեմբերի 7-ին հասավ Հայաստան։ Դա լուր չէր, բոթ էր, մահվան բոթ։ Մեկ ամիս, գուցե և շատ ավելի առաջ, ուզեցի տեսնել նրան։
  • «Իմ կինոն և նկարչությունը սերտորեն կապակցված են ու անբաժանելի»

    «Իմ կինոն և նկարչությունը սերտորեն կապակցված են ու անբաժանելի»

    24.11.2017| 06:44
    «Իրատեսի»» հյուրը կինոռեժիսոր, գեղանկարիչ ԱՐՄԵՆ ՌՈՆՈՎՆ է: Նրա հետ զրույցն անդրադարձ է իր ունեցած բացառիկ հանդիպումներին աշխարհի մեծագույն արվեստագետների հետ, ինչպես և արձանագրումն է նրա յուրատիպ մեկնաբանության՝ սեփական մշակութային փորձարարության վերաբերյալ:
  • Ոլորավայրէջ և հողմածեծ, սակայն դեպի տաճար

    Ոլորավայրէջ և հողմածեծ, սակայն դեպի տաճար

    24.11.2017| 06:32
    Օրեր առաջ ինքնատիպ մի նվեր ստացա, փոքրածավալ մի գիրք՝ անսպասելի վերնագրով՝ «Անտունի»: Հեղինակը Բագրատ Ալեքյանն է, արդի հայ պոեզիայի անշփոթելի ձեռագրատեր բանաստեղծներից մեկը:
  • Բեսթսելերները` հատուկ գներով

    Բեսթսելերները` հատուկ գներով

    23.11.2017| 22:10
    Գրքի երևանյան փառատոնի՝ Yerevan Book Fest-ի շրջանակում նոյեմբերի 26-ին ժամը 14:00, «Էդիթ Պրինտ» հրատարակչությունը կներկայացնի հայտնի ու սիրված հեղինակ Ջոն Գրինի «Թղթե քաղաքներ» և «Աստղերն են մեղավոր» վեպերի հայերեն թարգմանությունները: Թարգմանիչ՝ Ալինա Միրզոյան: