ՀՀ ԱԳՆ-ն արձագանքել է Հայաստան-Թուրքիա սահմանային անցակետը Հայոց ցեղասպանության կազմակերպիչներից մեկի՝ Մեհմեդ Թալեաթ փաշայի անունով կոչելու մասին Թուրքիայի խորհրդարանում ներկայացված օրինագծին: «Հայաստան-Թուրքիա հարաբերությունների կարգավորման գործընթացում Հայաստանի Հանրապետությունը հաշվի է առնում Թուրքիայի Հանրապետության կառավարության պաշտոնական դիրքորոշումներն ու որոշումները»,- նշված է ԱԳՆ-ի արձագանքում։               
 

Հայատառ թուրքերեն գրականության ազդեցությունը

Հայատառ թուրքերեն գրականության ազդեցությունը
18.12.2012 | 11:43

Այսօր Եղիշե Չարենցի անվան գրականության և արվեստի թանգարանում տեղի կունենա Հասմիկ Ստեփանյանի` «Հայերի ներդրումն Օսմանյան կայսրությունում» գրքի ռուսերեն հրատարակության շնորհանդեսը:
Գրքում հեղինակը ներկայացնում է Օսմանյան կայսրության պալատական, դիվանագիտական, վարչական, դատական, զինվորական բնագավառներում, բժշկության, քաղաքաշինության, արհեստների, առևտրի, գիտության, մշակույթի տարբեր ոլորտներում, ինչպես նաև սպորտի, հասարակական կազմակերպությունների ոլորտում արևմտահայության ունեցած մեծագույն ներդրումը։
Տպագրական, հրատարակչական ասպարեզը, հայատառ թուրքերեն և թարգմանական գրականությունն անմիջական ազդեցություն են ունեցել թուրք նոր գրականության ու լուսավորիչների սերնդի ձևավորման, թուրքերեն գրական լեզվի, թատրոնի, դրամատուրգիայի, լրագրողական ոլորտների ձևավորման ու զարգացման մեջ։
Գիրքը նվիրված է Կ. Պոլսի Հայոց պատրիարքության 550-ամյակին: 2011-ին արժանացել է Հայաստանի Հանրապետության նախագահի մրցանակին։ Այն հայերեն երկու հրատարակություն է ունեցել։ Սպասվում է գրքի թուրքերեն հրատարակությունը:


Արմինե ՍԱՐԳՍՅԱՆ

Դիտվել է՝ 5006

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ