ՀՀ ԱԳՆ-ն արձագանքել է Հայաստան-Թուրքիա սահմանային անցակետը Հայոց ցեղասպանության կազմակերպիչներից մեկի՝ Մեհմեդ Թալեաթ փաշայի անունով կոչելու մասին Թուրքիայի խորհրդարանում ներկայացված օրինագծին: «Հայաստան-Թուրքիա հարաբերությունների կարգավորման գործընթացում Հայաստանի Հանրապետությունը հաշվի է առնում Թուրքիայի Հանրապետության կառավարության պաշտոնական դիրքորոշումներն ու որոշումները»,- նշված է ԱԳՆ-ի արձագանքում։               
 

«Իսահակյանական խոսքը թարգմանչական արվեստում»

«Իսահակյանական խոսքը թարգմանչական արվեստում»
20.11.2014 | 15:52

Նոյեմբերի 21-ին Երևանի Վ․ Բրյուսովի անվան պետական լեզվահասարակագիտական համալսարանում տեղի կունենա «Իսահակյանական խոսքը թարգմանչական արվեստում» խորագիրը կրող միջոցառում: Կներկայացվեն Ավետիք Իսահակյանի «Աբու Լալա Մահարի» քնարական պոեմը՝ թարգմանված 10 լեզվով (ռուսերեն, անգլերեն, գերմաներեն, ֆրանսերեն, ռումիներեն, իսպաներեն, իտալերեն, պարսկերեն, արաբերեն և վրացերեն) և «Լիլիթ» պատմվածքը՝ հունարեն տարբերակով։ Ընթացքում կներկայացվեն նաև Ավ․ Իսահակյանի խոսքերի հիման վրա գրված երգեր և հայկական ազգագրական պարեր։
Կազմակերպիչներ են` ԵՊԼՀ-ի եվրոպական և ասիական լեզուների ամբիոնը և ԵՊԼՀ ուսանողական խորհուրդը: Գրական-երաժշտական սույն միջոցառումը բնորոշվում է որպես լեզուների տոն։

Դիտվել է՝ 1265

Մեկնաբանություններ