Իրանի և Միացյալ Նահանգների միջև բանակցությունների հինգերորդ փուլի ավարտից հետո Իրանի գլխավոր բանակցող, արտգործնախարար Աբբա Արաղչին հայտարարել է, որ «դա բանակցությունների ամենապրոֆեսիոնալ փուլերից մեկն էր»։ «Մենք անսասան ենք մեր դիրքորոշումներում։ Ամերիկյան կողմն այժմ հստակ պատկերացում ունի Իրանի դիրքորոշման վերաբերյալ»,- շեշտել է նա։               
 

Հայերենը՝ պաշտոնական լեզու, ռուսերենը՝ աշխատանքային

Հայերենը՝ պաշտոնական լեզու, ռուսերենը՝ աշխատանքային
19.11.2013 | 00:47

Օրերս պաշտոնական այցով Մոսկվայում գտնվող ՀՀԿ արտաքին կապերի փոխնախագահ, ԿԳ նախարար Արմեն Աշոտյանը, ով, ի շարս այլոց, հանդիպել էր նաև «Ռոսսոտրուդնիչեստվոյի» ղեկավար Կոնստանտին Կոսոչովի հետ, հյուրընկալվել վերջինիս «Գոլոս Ռոսիի» ռադիոկայանի հեղինակային հաղորդմանը, ասել էր. «Թույլ տվեք համարձակվել և ասել, որ վատ չի լինի օրինակ վերցնել ԵՄ-ի փորձից, ուր բոլոր անդամ երկրների լեզուները համարվում են պաշտոնական»։ Իմա` հայերենը ևս ՄՄ-ի համար դիտել որպես պաշտոնական լեզու, իսկ ռուսերենը թող լինի աշխատանքայինը:
Անշուշտ, հետաքրքիր առաջարկ է ոչ միայն, Պուտինի լեզվով ասած, 2,5-միլիոնանոց հայկական սփյուռք ունեցող Ռուսաստանի ֆոնին, էլ ավելի հետաքրքիր է սպասվող «Մաքսայինի» ֆոնին:
Ի դեպ, կիրակի օրը ՀՀ խորհրդարանում տեղի ունեցած ԱՊՀ երկրների` Եվրասիական ինտեգրման և հայրենակիցների հարցով հանձնաժողովի անդամների հետ հանդիպման ժամանակ Նիկոլ Փաշինյանը տարակուսանք էր հայտնել, թե ինչու են ռուսները հատուկ կարգավիճակ պահանջում Հայաստանում ռուսերենի համար, երբ որևէ այլ լեզու մեզանում նման կարգավիճակ չունի:
Մեր կողմից հավելենք, որ եթե ՄՄ-ն «հավասարազորների» միավորում է, ապա, հաստատ, Աշոտյանի ասածը տեղ ունի:
Բայց էլ ավելի հետաքրքիր է Աշոտյանի առաջարկը, երբ հիշում ենք, որ խորհրդարանում ՄՄ-ին վերաբերող քննարկումների ժամանակ անգամ հայ թարգմանիչ չկար, ինչն էլ առաջացրեց Խաչատուր Քոքոբելյանի լոկալ «հեղափոխությունը»:


Կարմեն ԴԱՎԹՅԱՆ

Դիտվել է՝ 1874

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ